Общо взето, в момента всички ползвате в сървърите си думи като "цоманда", "сецунда", "цонфигурациа", "версиа" и бруталното заместване на "ч" с "4" и "ш" с "6". След като видях това, изобщо не ме учудва защо повечето хора по форумите не могат да напишат едно изречение без грешки.SQL_CANT_CON = SQL gre6ka: nemoje da se cannectnete: '%s'
NO_MORE_CVARS = Nomeje da se dobavqt pove4e cvars kam rcon dostapa!
COM_SENT_SERVER = Comandata "%s" ispratena kam consolata na servara
SKIP_MATCH = propuska "%s" (ednakvi "%s") -- dafuq?
YOU_DROPPED = Bqh te isklu4eni poneje administratora iska samo specifi4ni grupi ot clienti da ostanat
EXIT = Izhot
MORE_CL_MATCHT = eto o6te igra4i koito otgovarqt na commandata -- преведено от "There is more than one client matching your argument"
SHE_MSG_2 = %s opitava effecta ot an HE Grenata
PAUSE_ALR_CLEARED = Configuracionia file e ve4e iz4isten!
VERSION = versia
STATS_CONF = configuraciata na statisticata
TIME_ELEMENT_SECOND = secunda
Аз лично се заех да оправя този "превод" и същият би трябвало да бъде добавен в AMXX 1.8.3, тъй като съм пуснал заявка в github. По-долу ще намерите архив с оправения превод и силно си препоръчвам да го изтеглите. Просто заменете файловете в папката data/lang.
(от архива са премахнати преводите ползващи UTF8 букви (руски и китайски), тъй като доста хора не ползват AMXX 1.8.3, а на по-стари версии такива букви не се поддържат)